MADワイワイワールド/Dr.スランプ アラレちゃんOP (Full)

5 196 件の評価
再生回数 612,056 回

Dr.スランプ アラレちゃんより 歌:水森亜土 こおろぎ'73


オークション

Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX THE BOX ほよよ+んちゃ
Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX THE BOX ほよよ+んちゃ
現在価格: 65,000 円
入札数: 0
終了日時: 1月29日 22時57分
★Dr.スランプアラレちゃん・ムテキング・ブランコセット★
★Dr.スランプアラレちゃん・ムテキング・ブランコセット★
現在価格: 1,000 円
入札数: 0
終了日時: 2月1日 15時01分


DVD

Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX SLUMP THE BOX んちゃ編
Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX SLUMP THE BOX んちゃ編
参考価格: ¥ 105,000
新品価格: ¥ 72,750
中古価格: ¥ 39,680
評価:
Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX SLAMP THE BOX ほよよ編
Dr.スランプ アラレちゃん DVD-BOX SLAMP THE BOX ほよよ編
参考価格: ¥ 105,000
新品価格: ¥ 62,000
中古価格: ¥ 42,800
評価:


書籍


Q&A

社会現象。 放送業界では、TVアニメの社会現象でよく挙がる作品が『Dr.スランプアラレちゃん』だそうです。放送開始後たった1ヶ月でフジテレビとNHK以外の主要局の番組を打ち切りに追い込み、後番組も瞬殺。 慌てて立ち上げた全局一斉クイズ番組も、アラレちゃんに勝てずに2ヵ月で打ち切り。 日本の放送業界を、あのメガネロボットに掻き回された訳ですが…… 本題です。 アラレちゃんの放送は80年代前半ですが、他の年代でアラレちゃんのように日本全土を巻き込む社会現象を発生させたアニメはあるでしょうか?

明日のジョーで力石が死んだ時?葬式が有ったとニュースでやってました。後はドラゴンボールが有った時のジャンプ。火曜日のコンビニのジャンプの量はハンパなかったです。4百万部売れていたらしいですが、今はどれくらいでしょうか?まぁ、その他にジョジョの第3部、幽遊白書、北斗の拳、キャプテン翼、オレンジロード、忍空、I'S、シティーハンター、スラムダンクなど、良質な漫画が乗ってましたから、アラレちゃんの……程じゃないかもしれませんね~。 後はガンプラとか、小学生には余り受けずに中高生に受けたロボットアニメ、マクロス、やサッカー部を人気にしたキャプテン翼かな~。


よくマンガやお笑い番組などで登場する中国人は、「昨日、中国から来たある」、「それは違うあるよ」と語尾に「ある」を付けることがありますが、これはなぜでしょうか?家の本棚に「Drスランプアラレちゃん」というマンガがあったのですが、この中でも中国人は語尾に「ある」を付けています。昔の日本には、そういう話し方の中国人タレントがいたんでしょうか?

元々は、華僑の人たちが日本語を手っ取り早く話せるようになる為に考え出した法則だそうです。 各品詞の終止形だけをつなげ、肯定文の最後に「~アル」を、否定文の最後に「~ナイ」をつければ通じるようになっています。特に必要のないときには「~アル」は省略可。 語尾の「ネ」や「ヨ」は中国語でよく使う末尾後の直訳とも、男性と女性の口調を分けたともききます。 別の意見としては、中国語の逐語訳、つまり一字一次に拘った直訳がそうなるからとも。


脇役声優と言えば誰ですか?僕は千葉繁と林原めぐみです。・千葉繁ピラフ・ラディッツ・ガーリックJr.(ドラゴンボール)バギー・スラップ村長(ワンピース)桑原和真(幽☆遊☆白書)ジャコウ・やられザコ・ナレーション(北斗の拳)パンチ・上杉信吾(タッチ)ニコチャン大王の手下他(Dr.スランプアラレちゃん)ちゅうべえ親分(みどりのマキバオー)努力マン/杉田努力(とっても!ラッキーマン)メガネ(うる星やつら)シバシゲオ(機動警察パトレイバー)主役だと一堂零(ハイスクール!奇面組)・林原めぐみ灰原哀(名探偵コナン)綾波レイ(新世紀エヴァンゲリオン)←碇ユイ・ペンペン・初号機も担当ムサシ・サトシのフシギダネ(ポケットモンスター)藤宮紅葉(ブルーシード)恐山アンナ(シャーマンキング)少女幻海(幽白)春日エリ(チンプイ)王ドラ(ザ・ドラえもんズ)ディディー(ドンキーコング)主役だと女らんま(らんま1/2)リナ・インバース(スレイヤーズ)パイ(3×3アイズ)

思いつくだけ挙げます。・置鮎龍太郎カク(ワンピース)三井寿(スラムダンク)朽木白哉(ブリーチ)手塚国光(テニスの王子様)グラチェス(覇王大系リューナイト)沖矢昴(名探偵コナン)タイガース・アイ(美少女戦士セーラームーンSuperS)主役だと鵺野鳴介(地獄先生ぬ~べ~)トリコ・堀川りょうベジータ(ドラゴンボール)服部平次(コナン)アンドロメダ瞬(聖闘士星矢)横島忠夫(GS美神大作戦)鬼丸猛(剣勇伝説ヤイバ)吉田剛(2代目)(タッチ)鴉(幽☆遊☆白書)ブロス(ナースエンジェルりりかSOS)・永井一郎磯野波平(サザエさん)猪熊滋五郎(YAWARA!)町田先生(ど根性ガエル)マスターヨダ(クレヨンしんちゃん)ダイス船長(未来少年コナン)鈴木次郎吉(コナン)カリン・鶴仙人(ドラゴンボール)ナレーション(機動戦士ガンダム)ダンブルドア(ハリー・ポッター)ヨーダ(スターウォーズ)・皆口裕子ビーデル・パン(ドラゴンボール)ムース・ルージュ(ワンピース)土萌ほたる/セーラーサターン(セーラームーンS)山吹みどり(Dr.スランプ)<リメイク版>主役だと猪熊柔(YAWARA!)・檜山修之飛影(幽白)Mr.3(ワンピ)斑目一角(ブリーチ)京極真(コナン)ジョー・東(餓狼伝説、KOF)主役だとレオン(QMA)・古川登志夫ブルー・ピッコロ(ドラゴンボール)エース(ワンピ)シン(北斗の拳)空豆タロー(アラレちゃん)カイ・シデン(ガンダム)山村刑事(コナン)ホークス・アイ(セーラームーン)主役だと諸星あたる(うる星やつら)・草尾毅トランクス(ドラゴンボール)コーザ・サウロ(ワンピ)ココ(プリキュア5)ドロロ兵長(ケロロ軍曹)蛮骨(犬夜叉)藤井(メジャー)主役だと桜木花道(スラダン)真田遼(凱伝サムライトルーパー)カイ・キスク(ギルティギア)・田中秀幸木暮公延、ナレーション(スラダン)ドフラミンゴ(ワンピ)工藤優作(コナン)テリーマン(キン肉マン)柏葉英二郎(タッチ)主役だと山田太郎(ドカベン)・日高のり子浅倉南(タッチ)天道あかね(らんま1/2)桔梗(犬夜叉)ベルメール(ワンピ)ジャン(ふしぎの海のナディア)しいねちゃん(赤ずきんチャチャ)主役だと草壁サツキ(となりのトトロ)・阪口大助ユズヒコ(あたしンち)ヨシりん(クレしん)少年エース(ワンピ)志村新八(銀魂)渡嘉敷(メジャー)・玄田哲章シュウ・ホワイト(ドラゴンボール)戸愚呂(弟)(幽白)岩鬼正美(ドカベン)カスケード(みどりのマキバオー)明青学園校長(タッチ)アクション仮面(クレしん)主役だとシュワちゃんの吹き替え・内海賢二レッド・神龍・天下一武道会アナウンサー・リクーム(ドラゴンボール)ラオウ(北斗の拳)則巻千兵衛(アラレちゃん)サリーちゃんのパパ(魔法使いサリー)


どれが【これぞ名作】ですか?ドラゴンボールドラゴンボールZドラゴンボールGTドラゴンボール改北斗の拳Dr.スランプアラレちゃん幽遊白書アルプスの少女ハイジちびまる子ちゃんサザエさんこち亀スラムダンクナルトワンピースハンターXハンターBLEACHるろうに剣心名探偵コナン金田一少年の事件簿聖闘士星矢 銀魂ゲゲゲの鬼太郎ドラえもんクレヨンしんちゃん明日のジョーキテレツ大百科烈火の炎スレイヤーズ新世紀エヴァンゲリオンジョジョの奇妙な冒険ろくでなしBLUESはじめの一歩テニスの王子様キャプテン翼らんま1/2シュートジャングルの王者ターちゃん機動戦士ガンダム

「名作と呼ばれるもの」ってさ、世の中にいっぱいあるよねでもさ、本当の名作はさ゛あなたの心の中にあるんだよ゛それでいいんじゃない?


鳥山明のDr.スランプアラレちゃんの、おはこんばんちはを強引に訳すとGood Mornooningみたいですがこれを見て英語圏の人は「おはこんばんちは」みたいな意味と理解しますか?②日本語で発音するとどういう風になりますか? ③こういう作られた言葉を見て発音するときはアメリカ人、イギリス人、オーストラリアその他英語圏 国ごとに発音は変わりますか?

ん、good night(こんばん)が入ってない? Good aftermornight のほうが良くない? 普通のアメリカ人がみたら、ただの綴りの間違いだと思うでしょうね、そういうギャグはあまり通じないんじゃないかな。アラレちゃんのギャグをちゃんと理解している読者にはわかるのかな。そっか、good nightはおやすみであってこんばんはじゃないね、失礼。good evening のingを最後につけたんだ。でもそれじゃあmorningのingと区別がつかないよね。でもわかるかもしれない。②はグッド・モーヌーニングだね。③は僕はアメリカにしか住んでないのではっきりわからないけど、オーストラリアではGood Day をグダイみたいに発音するらしいから、微妙に発音変わるかもしれないよね。



ニュース&ブログ


「Dr.スランプアラレちゃん」に関するつぶやき


powered by twitter


↑ このページのトップへ